Case 2: The Kafir
There is a second division that overwhelms the reader of the historical Koran. A majority of the text concerns the Kafir (unbeliever). It is not about being a Muslim, but about the Kafir. A note: most Koran translations use the word “unbeliever” instead of Kafir, but Kafir is the actual Arabic word.
This term is so important and so unknown that the meaning of Kafir must be defined. The original meaning of the word is one who covers or conceals the known truth. A Kafir knows that the Koran is true, but denies it. The Koran says that the Kafir may be deceived, plotted against, hated, enslaved, mocked, tortured and worse. The word is usually translated as “unbeliever” but this translation is wrong. The word “unbeliever” is logically and emotionally neutral, whereas, Kafir is the most abusive, prejudiced and hateful word in any language.
There are many religious names for Kafirs: polytheists, idolaters, People of the Book (Christians and Jews), atheists, agnostics, and pagans. Kafir covers them all, because no matter what the religious name is, they can all be treated the same. What Mohammed said and did to polytheists can be done to any other category of Kafir.
Islam devotes a great amount of energy to the Kafir. Not only is the majority (64%) of the Koran devoted to the Kafir, but also nearly all of the Sira (81%) deals with Mohammed’s struggle with them. The Hadith (Traditions) devotes 32% of the text to Kafirs.
For the statistics go to: http://cspipublishing.com/statistical/index.html
Bill Warner, Director, Center for the Study of Political Islam
Copyright © 2010 CBSX, LLC, politicalislam.com
Use and distribute as you wish; do not edit and give us credit.